https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment5
Segment Synopsis: Heating system at school: coal and wood. In the old school - heater, in the two-room school - furnace downstairs.
Recesses at school: twice a day, morning and afternoon per 15 minutes each, lunch - 1.5 hour. Some children did not bring lunch, so they walked home for lunch (no cafeteria at school)
Subjects: furnaces; heating equipment; lunches; school building
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment120
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment196
Segment Synopsis: Church attending.
The priest at the church was originally local, but priests usually have been rotated within weeks or months.
Language of church services has always been Ukrainian, no English or any other language
Anne's affiliation was with the Ukrainian Orthodox Church. Russian Orthodox Church was few miles away from the Ukrainian, but the former one later changed into the Ukrainian Church as they could not get a priest. Now the same priest who came to Anne's church, makes services at both.
Not so many services, and about 15 people at the congregation. Anne and her sister attended every service in Kaleland (where there are graves of their relatives).
Church was built of stones, and Anne's older family members helped to build it in 1917. Not much renovation inside, and the church has no hall, only a designated space for the choir.
Standing in the church during the service.
Subjects: Russian Orthodox Church; Ukrainian Orthodox Church; building materials; church services; churches; languages; religion
Map Coordinates: 53.532689, -113.506362
GPS: locality: Kaleland, Alberta
Map Coordinates: 53.73346, -111.86852
GPS: locality: Shepenetz (Shypyntsi), Smoky Lake county, Alberta
Map Coordinates: 54.23908, -112.25192
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment520
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment551
Segment Synopsis: Christmas preparation: hanging stockings, and did not know about Santa Claus at that time. For Ukrainian Christmas it was important to prepare big meals for Christmas Eve (most likely, usual 12) and Christmas Day. Making kutia, cabbage rolls, beets, sunflower oil, poppy-seed oil, hemp oil. Hemp was allowed to be grown privately until 1936.
Children were involved in Christmas meals preparation.
Caroling - going from door to door.
Parents prepared gifts for children, but gifts exchange started much later, in the 1950s-60s.
Family celebration Christmas in December started when Anne went to school, and Santa Claus was introduced about the same time.
No Christmas tree at home.
No recollection of kutia been thrown up to the ceiling. For eating, wheat (kutia) came first, and no order for the rest of meals. The table was cleared after eating, and it was time to start caroling, usually to grandparents' house. Church groups and some of the neighbors usually walked caroling from house to house.
Keywords: kutia; twelve dishes
Subjects: Christmas; Christmas carols; calendars; caroling; religion; religious calendars; religious rituals; ritual foods; ritual oils; rituals; sunflower oil
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment1083
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment1225
Segment Synopsis: Feast of Jordan (Iordan) celebration was similar to Christmas: the same number of dishes for the eve prior to the day. It was also a holiday.
The family went to the church to get some blessed water home.
Keywords: Jordan (Iordan); twelve dishes
Subjects: calendar rites; calendars; religion; religious calendars; religious rituals; rituals
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment1313
Segment Synopsis: Easter preparation - making Paska and doing Easter eggs were big things. Also ham, cheese, butter, kovbasa, and getting ready everything for the blessing at the church. Preparing pussy willows were also important for blessing in the church and decorating the house.
Keywords: kovbasa; paska (Easter cake)
Subjects: Easter; Easter eggs; calendar rites; calendars; religion; religious calendars; religious rituals; ritual foods; rituals
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment1412
Partial Transcript: "They did not have Khram at the church at that time, they do now. We go there every summer now at July 12th, everybody brings their food, and we have a dinner at the church."
Segment Synopsis: Parish Feast Day (Khram): Sts. Peter & Paul Day - July 12th, celebrated together with all relatives and neighbours. A lot of cooking and a lot of preparation for social setting. Attending a church, and then back to the grandmother's house for the Khram.
Grave visiting (Provody) - visiting a cemetery and having graveyard services a week after Easter. Anne's family has a private service on Saturday (for 50-60 people), aside from a public one organized by a priest, Sunday after church. Prior to the day, the graveyard has to be cleaned out.
Keywords: Khram; Provody
Subjects: calendar rites; calendars; cemeteries; graves; parishes; religious calendars; religious rituals; ritual foods; rituals; saints' days
https://localcultures.ukrfolk.ca%2Fohms%2Frender.php%3Fcachefile%3D2003-091-015.xml#segment1584
Segment Synopsis: Birthdays celebrations: giving people bumps according to the number of years, not a big celebration unless it was a special birthday like 50s or so. For special birthdays people were invited to celebrate.
Anniversaries: no actual celebration unless a special dates.
Name Day: no celebration.
Mother’s Day was on the "English Christmas" Day (December 25): getting a special gift for mothers, the same way a special gift for fathers on Father's Day (other date).
Halloween: no actual celebration in Anne's family, but other people did with dressing in costumes and setting up a wagon on the top of the roof usually performed by adult single men.
Canada Day: played sports (baseball, softball, different races) and called it a picnic.
Victoria Day: no celebration.
St. Elias: celebrated in August (near Anne's parents wedding anniversary).
Sundays are usual days off for the whole community: no work (only if being very pressed on time) until recently, and then for rare occasions, the perception has been changed in time, and while people moved from farms to the city.
Keywords: Canada Day; St. Elias
Subjects: Halloween; Mother's Day; anniversaries; birthdays; calendar rites; calendars; name days; religious calendars; rituals; sports